丁伊雯、黄欣悦:西班牙塞万提斯学院年度报告(2021—2022)

发布者:中国外语战略研究中心发布时间:2026-06-27浏览次数:12

塞万提斯学院(以下简称学院)成立于1991年,是西班牙政府创办的一所公立机构,致力于在世界范围内推广西班牙语及西语世界文化。学院每学年发布报告,总结上一学年机构的工作情况。2021—2022学年,学院在运营、教育教学、文化活动及文化服务等方面基本恢复至疫情前水平,同时尽可能保留了疫情期间开发的网络教学资源和网络服务渠道,尝试以线下线上相结合的新模式实现进一步发展。现将本学年报告的主要内容综述如下。

一、学院运营状况

学院名誉主席由西班牙国王出任,执行主席团由西班牙政府首脑(即西班牙首相)率各政府部门部长出任。本学年学院名誉主席为西班牙国王费利佩六世,执行主席为西班牙首相佩德罗·桑切斯,院长为路易斯·加西亚·蒙特罗。

本学年学院工作人员共950人,增加6人。其中224人在西班牙本土工作,另外726人分布在世界各地的学院分部中。增加的工作人员均为西班牙本土工作人员。除此之外,学院还拥有700名合作人员。

学院本学年的预算规模较上一学年进一步扩大,约为1.35亿欧元(以2023年2月平均汇率计算,约合人民币9.9亿元)。学院的资金自给率为43.3%,较上一学年下降了0.9个百分点,其余56.7%来源于国家财政补贴。值得注意的是,本学年学院获得了2637.5万欧元由欧盟恢复和复原机制全面资助的复苏、转变和抗风险计划基金,虽然相较于上一学年基金补贴有所下调,但是该基金的资助仍有效地充实了学院的资金来源和财政预算。

二、学术、教学与考试

(一)各类课程及学术活动

尽管学院的教学工作仍然受到新冠疫情的持续影响,但学院的开课数量和报名人数基本保持稳定。本学年内,学院共开设1.4万余门西班牙语课程,较上一学年开课数量小幅下降,其中超过95%为语言培训课程,另外不到5%为师资培训课程。语言培训课程数量基本稳定,主要减少的课程类型为师资培训课程。本学年注册学生数为118万,比上一学年增长近2000人。值得关注的是,本学年的西班牙语虚拟课堂远程课程注册人数较上一学年减少了2500人,而特设课程注册人数增幅显著,较上一学年增长近5000人。

上一学年,受疫情持续影响,学院在原有教学体系的基础上巩固了在线教学模式。而本学年则是面授和在线两种教学模式并存的一年。一方面,数字化教学经验和技术支持丰富了面授课程的教学方法;另一方面,面授和在线教学模式的共存也是目前各中心面临的巨大挑战之一。

报告中着重介绍了以下三类学术与教育培训活动的开发与管理情况。

1.面授和在线两种教学模式共存

回顾此前两个学年,2019—2020学年学院的学术活动围绕着启动在线教学的目标来安排,2020—2021学年的目标围绕着巩固在线课程质量,基于在线形式设计和规划课程展开,而本学年的目标则是增加、改进或调整在线课程以适应学生和外部环境的需要。根据过去几年积累的经验,在线教学已经成为一种学术产品。学院从授课教师培训、数字教材编写与网络授课环境改善三方面入手,进一步调整在线课程,以适应教师和学生的需求。

随着在线教学的发展,学院各中心教学人员的角色也发生了转变。2021—2022学年的教师培训计划明确指出,学院将致力于继续提高教师的信息技术能力以及教师评估学生语言水平的能力,以继续发挥学院的教师培训职能。

面向儿童和青少年的语言课程仍然是学院中心网络的战略活动之一。本学年出版的《塞万提斯学院中心儿童西班牙语教学指南》包含了教育和教学法层面的指导方针,规范并优化了儿童西语教学的学术、行政和管理过程。此外,本学年还开设了一门儿童发展和语言学习发展心理学在线课程,并围绕面向不同年龄和发展阶段儿童的西班牙语教学这一主题,举办了五场在线研讨会。最后,值得一提的是,学院目前已将儿童西班牙语课程规范化作为未来工作的重点,该项目将分阶段进行部署。

为了配合数字化教学的发展,学院继续开发和编写了一系列数字教材。除了延续此前的速成语法课程,学院还更新了该课程A2.1阶段的线上教学资源,并对A1阶段的课程进行了总结。为了满足线上线下教学模式共存的需求,教材中设计了新的互动练习。在备考资源方面,学院在原有的A2、B1和B2等级配套资源的基础上,新增了面向青少年儿童特设的A2/B1等级的官方备考课程系列。此外,学院还发布了丝绸之路:西班牙语教学材料系列教材,与之配套的新版视听材料也正在筹备中。

学院进一步优化了Moodle在线教学平台。该平台在本学年内得到了更大范围的使用,并进一步升级了虚拟课堂、线上课程、数字教材、学生的社交和学习空间及资源库。为了实现学习环境的分散管理,学院开发了新工具,以便不同地区能在独立管理课程、开展培训活动和学生注册的同时,共享在线教学环境。AVE全球课堂的主题、课程和活动也被分解,与教材和其他网络资源整合在Moodle平台的多功能学习室中。此外,学院还于Moodle平台发布了授课风格指南,以便线上和线下的语言教学与教师培训拥有统一的参考标准。

2.各类资质认证与培训课程

学院的中心认证体系旨在发展、评估和认证世界各地致力于西班牙语教学的机构。自2001年以来,学院与其他西班牙语教学机构开展了1500多项工作,使其在对外西班牙语教学方面的活动更为专业。至本学年结束,拥有学院认证的教学中心分布在20多个国家,数量超过200家。在西班牙,能否获得学院的中心认证已成为评估教育服务机构国际化水平的重要参考标准,目前已有161家机构申请该认证并通过了评估。

学院新开设了师资培训课程认证服务,旨在规范西班牙语教师培训课程的组织与开展,促进教师的专业发展,确保高质量的西班牙语教学。本学年间,西班牙和秘鲁的9所院校已经加入这项服务,并申请了教师培训课程认证。至本学年末,该认证服务仅面向与学院合作的机构开放;从2023年起,该服务预计将对所有国内外机构开放。

此外,学院进一步完善了塞万提斯学院教学资格证书培训课程及资格考试等相关工作,推出了第二版资格认证课程及考官认证课程。该考试主要面向有意获得塞万提斯学院资格认证并从事西班牙语教学的西班牙境外人员。自2019年起,共有超过200名考生报考这一资格考试,通过率达85%。

3.西班牙语语言文化研究

本学年,学院继续举办西班牙语语言文化论坛,举行了以下会议:2021年9月7日在马德里举行的荷兰西班牙语语言文化论坛,2021年10月21日在莫斯科举行的俄罗斯西班牙语语言文化论坛,2022年6月24日在马德里举行的泰国西班牙语语言文化论坛,2022年7月18日在马德里举行的加拿大西班牙语语言文化论坛,以及2022年7月21日在马拉博举行的赤道几内亚西班牙语语言文化论坛。

2021年10月,学院发布了该年度《世界上的西班牙语:塞万提斯学院年鉴》。为纪念学院成立30周年,这本特别版年鉴反映了学院所在的45个国家的西班牙语语言状况,总结了30年间西班牙语及西班牙语文化在世界范围内的传播,对文化外交、西班牙语对外教学、文化传播以及西班牙语在科学和经济领域的地位进行了反思。学院还负责了《世界在学习西班牙语(2021)》的编辑工作,该报告的中心议题是人工智能的发展对西班牙语学习和教学的影响,以及人们在使用人工智能时所必需的道德规范。

(二)水平认证与考试

1.对外西班牙语水平证书考试(DELE)

该考试覆盖了《欧洲语言共同参考标准框架》下的A1、A2、B1、B2、C1、C2级别以及面向11—17岁青少年儿童特设的A1和A2/B1共计8个级别。

2021—2022学年,考生人数近13.6万人,较上一学年增长近2万人,完全恢复到新冠疫情之前的水平。其中参加A2级别考试的人数最多,占全部考生的37.4%。

2.西班牙语国际评估测试(SIELE)

该测试是由学院与墨西哥国立自治大学、西班牙萨拉曼卡大学、阿根廷布宜诺斯艾利斯大学合作创设的西班牙语水平测试。测试以预约制机考方式进行。本学年,该测试在全球91个国家和地区拥有超过1600个考点,考生人数为1.7万余人,较上一学年增加了近4000人次,已经恢复到新冠疫情之前的水平。

为了更好地适应新冠疫情下各地的防疫政策,学院推出了远程西班牙语国际评估测试,允许考生在考试中心以外的地方参加考试。截至本学年末,考试中心已经授权进行了超过2500场远程考试。

3.西班牙《宪法》与社会文化知识测试(CCSE)

自2016年起,欲获得西班牙国籍的非西班牙语母语申请者必须通过对外西班牙语水平证书考试A2等级和西班牙《宪法》与社会文化知识考试。本学年,学院共组织10场考试,考生人数近11万人,较上一学年申请人数减少约12000人。

三、文化活动

(一)学院组织的文化活动

本学年,学院共组织6744场文化活动,涉及电影、文学、音乐、历史、建筑、科技等多个领域。其中电影展映活动最多,占全部文化活动的50%,其次是文学交流类和音乐舞台艺术类活动,分别占16%和15%。各类文化活动参与人次超过96万,线下参与人次占比超过30%,较上一学年增长了1.38倍。

同时,学院希望为专业人士、创作者、文化产业工作者提供交流的平台。本学年,有4092名来自世界各地的文化艺术工作者参与了学院组织的文化活动,其中约40%来自非西班牙语国家或地区。

疫情后学院开展的文化活动主要包含以下两个重点:一方面,学院将教室、展厅、会议室和图书馆最大程度向公众开放,并在这些空间内提供高质量、多学科的线下活动及文化服务;另一方面,在线下活动的策划中保留线上参与渠道,在不同地域和不同语言社区推广和传播学院的文化活动。学院在马德里举办的线下文化活动已逐步恢复至疫情前水平,同时为无法亲临现场的观众提供了在线参与入口。

下面是电影展映、文学交流、音乐及舞台艺术和其他领域文化活动中较为重要的若干活动:

1.电影展映活动

学院保留了疫情时期的多平台线上电影展映模式,同时也在逐步探索组织小规模线下集体观影活动的可能性。线下展映活动主要在以下两方面展开:一是利用学院内部展厅放映影片;二是与相关文化机构合作,在节庆活动、展览或教育培训活动中为观众提供高质量的影视资源。

在北京和上海举办的古巴电影展映活动、在里斯本举办的阿根廷电影展映活动、在东京举办的厄瓜多尔电影展映活动等专题活动让非西语国家和地区的观众有机会了解和观赏更多的西语电影,助力西语美洲的优秀影片走向世界舞台。

此外,学院与西班牙文化与体育部合作举办了西班牙电影日活动;与当代视听艺术节合作开展了加利西亚视频创作计划;与女性与电影女性电影电视工作者协会合作,集中展映了数位女性动画师的短片作品。

2.文学交流活动

学院的文学交流类活动旨在促进文学作品交流,让西语文学在更广阔的读者范围内激发共鸣。于世界诗歌日进行的诗歌盛宴活动在形式上令人耳目一新。该活动由学院与加泰罗尼亚美洲之家合作举办,8位西班牙作家与公众共同阅读了数位拉丁美洲作家的杰出诗篇,回顾了拉美作家为捍卫自由、平等与和平付出的努力。活动将餐厅元素移植到读诗会现场,诗歌被呈现在菜单状的小册子中,参与者可以在其中挑选并朗诵他们喜欢的诗歌。

3.音乐及舞台艺术活动

本学年,学院组织了世界弗拉门戈舞大会,并与世界各地的艺术节和展馆合作,举办与弗拉门戈舞相关的讲座、演出和展览。此外,学院还举办了西班牙现代舞艺术节,并在该艺术节中组织多场网络交流会,促进西班牙舞蹈家与其他地区舞蹈艺术从业者的交流与研讨。

在音乐产业领域,学院自本学年起开始与文化国际推广组织西班牙浪潮合作,向世界舞台推广西班牙新锐音乐人及其作品。

4.其他文化活动

学院还在建筑、科技、历史及跨学科领域内开展了丰富的活动,在活动主题和参与人群上都显示出极强的多样性。例如,为推广环保意识,学院与伊维尔德罗拉基金会合作,开展了500年后的海洋活动,邀请生态学专家向公众介绍海洋的演变及现状,呼吁人们关注海洋生态变化和环境保护,开发和探索科普工作在环保事业中的价值。

(二)塞万提斯图书馆的建设与发展

学院希望通过建设全球性的图书馆网络,为西语使用者和学习者提供一个可用于阅读、学习和艺术创作的多元文化空间。至本学年末,学院共开设61家图书馆,藏书总量超过141万册。本学年学院图书馆会员人数共计2.97万人,较上一学年减少约25%;线下借阅量约为13.5万册,与上一学年基本持平。

学院致力于图书馆数字化工作,并在本学年内为读者提供了更多的数字化内容。各地塞万提斯图书馆均已启动数字化工作的第一阶段,对各馆内待数字化加工的纸质书目和文献进行了收集、统计和分析,下一步将在此基础上进行相关资料的数字转换。电子图书馆借阅平台的资源在本学年进行了更新,新收录了一批有声读物资源以及西班牙《国家报》《先锋报》《阿贝赛报》等多家具有较大影响力的报纸和期刊。电子图书馆还针对儿童和青少年开辟了小读者专区,更有针对性地向儿童和青少年读者推荐电子书或音像作品。

图书馆的数字化服务系统也在本学年进行了更新。自2021年11月起,图书馆会员卡由实体卡转为电子卡,读者借阅图书时不再需要携带实体卡片。部分地区的图书馆新增了资料预约和自助借阅功能。借阅平台在本学年进一步完善了其书目检索系统和平台内多媒体资源兼容功能,审核并修正了近200万条馆藏资源数据和40万条用户数据。

四、网络平台建设

学院一向注重拓展自身在网络平台的影响力,并在官方网站、虚拟中心和各大社交网络平台持续向公众提供数字化服务。学院共拥有68个官方网站,以西语和学院所在地官方语言为公众提供文化活动、语言课程、图书馆资源、文化贴士等信息。

塞万提斯虚拟中心(CVC)作为学院维护的另一个官方网络平台,为西语教学人员以及翻译、记者等语言文字工作者提供教学、文学、语言、艺术和科学等领域的电子资源。该平台于本学年收录了新一批数字化文献,其中,《西班牙的中国梦》以中西双语、图文并茂的形式向读者描绘了19—20世纪第一批来华西班牙人的生活、工作状态,并介绍了西班牙人社区在天津、上海等城市留下的历史印记。

学院积极维护其在社交媒体平台上的官方账号。截至本学年末,学院在脸书、推特、优兔、照片墙等多个社交媒体平台共拥有177万粉丝。脸书是学院拥有最多受众的平台,粉丝数已超过100万人,较上一学年增长了5.8%。本学年,学院在主要社交媒体中发布内容6万余篇,与粉丝互动约230万次。为增加学院在中国社交媒体中的传播力,学院运营着北京塞万提斯学院和上海塞万提斯图书馆的官方公众号。其中,上海塞万提斯图书馆微信公众号的关注量在本学年上涨约30%。此外,上海塞万提斯图书馆于本学年开通了小红书和抖音账号,旨在向更年轻的社交媒体平台用户发布语言文化相关知识和活动信息。

此外,学院已开始着手完善其谷歌商家档案,以便公众可以快速、准确地获得学院的相关信息,并能够及时与学院工作人员取得联系。这一举措不仅能够优化学院形象,还能进一步完善学院与公众间的沟通渠道,以便学院提供更高质量的文化服务。

新冠疫情带来的影响逐渐消散,学院在逐步恢复线下活动的同时,依然保留了疫情期间的虚拟教学和线上活动模式。正如年报中所说,疫情加速了社会的数字化转型,这也让我们走上了一条不可逆的道路,而我们必须在这一过程中找到与人、企业和机构互动的新方式。后疫情时期,学院以线上线下并行的混合模式拓宽了自身在不同地域的影响力,增强了所提供语言文化服务的稳定性和可持续性,也让学院的教学和文化活动获得了更广阔的受众。

(原文载于《世界语言生活状况报告(2023)》第207—214页)


关闭