讲座|杨枫:外语学术写作的系统重构

发布者:中国外语战略研究中心发布时间:2026-06-21浏览次数:11

 

题目

外语学术写作的系统重构

A Systemic Reconstruction of Academic Writing in Foreign Language Studies 

主讲人

枫(上海交通大学)

主持人

赵蓉晖(上海外国语大学

讲座语言

中文

时间

6月23日(周二)13:30-15:30

地点

“语言与未来”B站直播间(ID:22327813)

上外松江校区5教楼103会议室

 

内容提要

学术论文的写作与发表构成外语学者学术生涯的核心实践。然而长期以来,学界习惯于将研究、写作与发表视为彼此割裂的独立环节,忽视了贯穿其间的一整套核心能力与结构性条件。该报告从学者身份建构、问题意识、文献累积、理论思维、AI方法论的个性化、期刊学术确权与期刊品牌贡献七个维度出发,系统考察了外语学术论文从酝酿到面世的全流程。

研究发现,身份认同并非研究完成后的自我描摹,而是渗透于问题选择、理论运用和话语策略之中的动态建构过程;问题意识、文献累积与理论思维共同构成学术创新的三根支柱,其协同生长依赖研究者长期的内化修炼。AI工具的介入不是简单的效率革命,它催生了高度个性化的方法论风格,同时对传统的作者身份认定和学术诚信标准构成挑战。CRediT贡献者角色分类体系为学术确权提供了制度化的解决方案,而外语类CSSCI期刊的品牌建设则揭示了期刊在学科知识生态中的能动角色。

基于上述分析,该报告主张:外语学术写作应被重新理解为一趟从“我是谁”到“我贡献了什么”的完整论证之旅。只有将七个维度纳入统一的认知框架,才能真正实现学术生产力的系统性跃升。   

主讲人简介

杨枫,文学博士,上海交通大学外国语学院教授、博士生导师,《当代外语研究》主编,语言教材研究与评估中心主任,国际期刊Journal of Second Language Studies创刊主编。学术兼职有中外语言文化比较学会知识翻译学专业委员会会长;中国翻译协会翻译理论与翻译教学专业委员会副主任;上海外文学会副会长、中国英汉语比较研究会外育教育学专业委员会副会长;中国英汉语比较研究会中外阅读学研究专业委员会副会长等。

关闭